De Internationale
"Makkers! ten laatste male / tot de strijd ons geschaard / en de
Internationale / zal morgen heersen op Aard'", luidt
het refrein van het beroemde socialistische strijdlied De Internationale.
Er zijn niet veel vergaderingen die met het zingen van dit
lied zullen beginnen, maar wereldwijd vormt het zogenaamde Internationalisme voor velen nog steeds een belangrijke inspiratiebron. "Ontwaakt
verworpenen der aarde", werd meer dan een eeuw op 1 mei gezongen. Dit levens- en strijdlied heeft aan actualiteit niets verloren en
hoort niet tussen de mottenballen. Het is geen "ouderwets en achterhaald" lied.
Solidariteit heeft eeuwigheidswaarde. Wie had ooit gedacht dat het zingen een strijdlied zo leuk kan zijn?
De oorspronkelijke tekst is vertaald uit het Frans door Henriëtte Roland Holst.
Het is een lied van het internationalisme en van de socialistische beweging.
Er zijn tientallen versies van de Internationale: Een bekende voor ons is natuurlijk de uitvoering van "De
Stem des Volks" Maar wil je een meer eigentijdse
uitvoering? Die vind je hieronder ook! Een aanrader is de versie van het (Russische) koor van het Rode Leger!
Over de maker
Pierre de Geyter is vooral bekend geworden dankzij de muziek die hij componeerde. Zijn vader en moeder zijn afkomstig uit Frans-Vlaanderen.
Z'n ouders gaan in Gent wonen, om er in de textielindustrie werk te vinden. Als zoon Pierre zeventien wordt, keert het gezin naar Rijsel terug.
Pierre is muzikaal begaafd en bespeelt meerdere instrumenten. Hij volgt avondlessen aan de Rijsselse 'Académie de Musique' en behaalt er in 1886 al
een eerste prijs. De burgemeester van de stad, Gustave Delory, heeft het arbeiderskoor "Lyre des Travailleurs" opgericht en De Geyter wordt er de
eerste leider van, in het lokaal "La Liberté", Rue de la Vignette.
Als burgemeester Delory aan De Geyter voorstelt om enkele gedichten uit de "Chants Révolutionnaires" op muziek te zetten voor zijn koor,
gaat hij aan het werk....
Wil je meezingen? Gebruik dan tekst hieronder of download de Nederlandse en de vernieuwde Engelse versie. Veel plezier!
De Internationale, Nederlandse tekst van Henriëtte Roland
Holst
|
Ontwaakt, ontwaakt verworpenen der aarde!
Ontwaakt, verdoemde in hongers sfeer!
Redelijk willen stroomt over de aarde
En die stroom rijst al meer en meer.
Sterft, gij oude vormen en gedachten!
Slaafgeborenen, ontwaakt, ontwaakt!
De wereld steunt op nieuwe krachten,
Begeerte heeft ons aangeraakt!
Makkers, ten laatste male,
Tot den strijd ons geschaard,
en D'Internationale
Zal morgen heerschen op aard.
De staat verdrukt, de wet is gelogen,
De rijkaard leeft zelfzuchtig voort;
Tot merg en been wordt de arme uitgezogen
En zijn recht is een ijdel woordWij zijn het moe naar
ander wil te leven;
Broeders hoort hoe gelijkheid spreekt:
Geen recht, waar plicht is opgeheven,
Geen plicht, leert zij, waar recht ontbreekt.
|
Makkers, ten laatste male,
Tot den strijd ons geschaard,
en D'Internationale
Zal morgen heerschen op aard.
De heerschers door duivelse listen
Bedwelmen ons met bloedigen damp.
Broeders, strijdt niet meer voor anderer twisten,
Breekt de rijen! Hier is uw kamp!
Gij die ons tot helden wilt maken,
O, barbaren,denkt wat ge doet;
Wij hebben waap'nen hen te raken,
Die dorstig schijnen naar ons bloed.
Makkers, ten laatste male,
Tot den strijd ons geschaard,
en D'Internationale
Zal morgen heerschen op aard. |
Luister, lees en zing mee....
Kun je er geen genoeg van krijgen? Behoefte aan de Internationale in het Tawainees of Aramees? Ga dan naar http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html.
|
|
|
|
|
|
Laatste wijzigingen: 13-06-2010, 15:36 uur |
|